Wakamono Kotoba, Kosakata Gaul Bahasa Jepang
![]() |
Wakamono Kotoba |
Dalam Bahasa Jepang terdapat bahasa gaul yang disebut dengan Wakamono Kotoba ่ฅ่ ่จ่. Secara bahasa, ่ฅ่ wakamono artinya anak muda dan ่จ่ kotoba artinya kata-kata. Yang berarti bahasa anak muda.
Di Bawah ini merupakan beberapa kosakata gaul bahasa Jepang yang dikutip dari Amar's World.
Beberapa contoh Wakamoto Kotoba atau Kosakata Gaul Bahasa Jepang
Mohon dimaklum bila ada beberapa kata yang cukup kasar, namun inilah kosakata gaul bahasa Jepang.
Ahou / Aho (dibaca: ahoo) ใใปใ、ใใป
Artinya ''bego! / bodoh! / tolol!'', sangat kasar dan terkesan menghina. Cukup tahu saja, jangan ditiru oke. Kata ใใป jika di Osaka ini dianggap seperti candaan sementara di Tokyo akan dianggap sebagai penghinaan serius.
Aitsu ใใใค
Cara yang kurang sopan untuk menyebutkan ''tuh orang / orang itu / dia''. Kita sering dengan atau baca kata ini di manga, film dan anime. Ada pula Koitsu ใใใค yang berarti ''orang ini / nih orang'', diucapkan jika orang yang dimaksud dekat dengan orang yang ngomong koitsu ini.
Ano.. ใใฎ。。
Artinya seperti ''hmm... / permisi'', digunakan untuk menghaluskan ketika membuat permintaan atau ingin bertanya.
Are ใใ
Secara bahasa artinya ''itu (objek jauh)'', namun kata ini sering diucapkan ketika seseorang terkejut ataupun bingung ''hah?''.
Atashi ใใใ
Biasa digunakan oleh perempuan untuk mengatakan ''aku / saya''.
Baito ใใคใ
Kependekan dari kata ใขใซใใคใ Arubaito merupakan kosakata serapan dari bahasa Jerman (Arbeiten) yang berarti ''kerja sambilan / pekerja paruh waktu''.
Baka ใใซ
Memiliki arti yang sama dengan kata aho yaitu ''bodoh / bego / idiot / tolol!'', tetapi di Kansai kata ini dianggap sebagai penghinaan yang sangat serius.
Betsu ni ในใคใซ
Artinya seperti ''tidak apa-apa / gak ada apa-apa'', biasanya digunakan saat merespon suatu pertanyaan.
Chikuso / Kusso ใกใใ、ใใฃใ
Artinya ''sialan!'', digunakan saat lagi kesal atau frustasi maupun saat mengalami kegagalan.
Choudai (dibaca: choodai) ใกใใใ ใ
Cara meminta tolong / memohon (antara teman dengan teman) seperti katte choudai ใใฃใฆใกใใใ ใ ''tolong belikan''.
Chotto ii? ใกใใฃใจใใ
Cara yang sopan untuk mendahului prcakapan seseorang seperti ''boleh saya bicara sebentar?''.
Chou~ (dibaca: choo) ่ถ ~
Artinya ''super..'' atau ''..banget'' contohnya seperti kata ่ถ
ๅฏๆใ yang artinya ''imut banget!''.
Chotto matte ใกใใฃใจๅพ ใฃใฆ
Artinya ''tunggu sebentar''. biasanya kata ใกใใฃใจ chotto di sini berguna untuk membuatnya lebih mendesak.
Dame ใใก
Artinya ''jangan'' bisa juga berarti ''payah''.
Etto.. ใใฃใจ。。
Artinya seperti ''hmm..'', digunakan untuk menghaluskan jika ingin mengajukan pertanyaan/ permintaan. Bisa juga digunakan untuk mengekspresikan kebingungan.
Faito! ใใกใคใ!
Merupakan serapan kata dari bahasa Inggris yang artinya ''fight!'', digunakan untuk memberi semangat. Kata yang biasa digunakan yaitu ''ganbatte! ้ ๅผตใฃใฆ! = ''lakukan yang terbaik''.
Gomen ne ใใใใญ
Secara bahasa artinya ''maaf ya''. Jangan gunakan ini kepada guru, atau orang yang lebih tua.
Haraheta ่ นใธใ
Cara gaul untuk mengatakan ''aku lapar'', namun kurang sopan jika dikatakan kepada orang yang lebih tua.
Hidoi ใฒใฉใ
Secara bahasa artinya ''jahat / kejam / buruk / mengerikan''.
Hora ใปใ
Artinya seperti ''lihat!''
Iya / iyada ใใ、ใใใ
Secara bahasa artinya ''tidak! / nggak! / ogah!'', digunakan untuk menolak.
Jaa ne ใใใใญ
Artinya ''sampai jumpa / daah! / bye-bye!'', diucapkan kepada teman sebaya atau orang yang seumuran saja.
Kimochi warui ๆฐๆใกๆชใ
Secara bahasa artinya ''Perasaan buruk / jijik'', diucapkan ketika merasa jijik terhadap sesuatu, bisa juga ketika merasa tidak enak badan atau sakit. Ada singkatan yang lebih gaul yaitu ใญใขใค (dibaca: kimoi).
~Kure ~ใใ
Kure ialah bentuk gaul dari kata kudasai, contohnya kiite kudasai ่ใใฆไธใใ ''tolong dengarkan'' menjadi kiite kure! ่ใใฆใใ!
~Hen ~ใธใ
Akhiran ini merupakan dialek di Osaka pengganti ~nai ~ใชใ. Misalnya shinjirarenai ไฟกใใใใชใ menjadi shinjirarehen ไฟกใใใใธใ.
Maa ne.. ใใผใญ
Kata ini digunakan ketika seseorang menanyakan suatu pertanyaan tetapi kamu memiliki jawaban yang buruk sehingga kamu tidak mau mengatakannya. Contohnya ''bagaimana hasil testnya?'' ใใผใญ maa ne.. Bisa juga diartikan ''lumayan..''
Maji de ใใธใง
Artinya ''serius? / beneran?'', kata ini merupakan bentuk gaul dari ๆฌๅฝใซ hontou ni? yang memiliki arti serupa, digunakan untuk menanyakan kepastian. Versi pendeknya yaitu ใใธ maji?.
Mendokusai ้ขๅใใใ
Artinya ''menjengkelkan'' atau ''mengganggu saja''.
Muzui ใ ใบใค
Bentuk gaul dari kata ้ฃใใ muzukashii yang berarti ''susah /sulit''.
Nani utten no? ไฝๅฃฒใฃใฆใใฎ?
Sebuah dialek di Osaka yang artinya ''apa yang kau katakan?''.
Omae ใใพใ
Artinya seperti ''elo'' dalam bahasa Indonesia. Biasanya digunakan oleh laki-laki karena kata ini terkesan kasar dan dikatakan kepada teman akrab, dsb. Ada yang lebih kasar dari omae yaitu ใฆใใ temee, kata ini ditujukan untuk musuh atau orang yang dibenci, dsb.
Omatase ใๅพ ใใ
Kependekan dari kata ใๅพ
ใใใใพใใ omatase shimashita yang artinya ''maaf / termakasih telah menunggu''.
Ryoukai (dibaca: ryookai) ไบ่งฃ
Bentuk gaul untuk mengatakan ''saya mengerti'', kalo dalam kemiliteran berarti ''roger!''.
Shikata nai ไปๆนใชใ
Artinya ''apa boleh buat / gak ada cara lain'', sama seperti ใใใใใชใ shou ga nai.
Shimatta ใใพใฃใ
Artinya seperti ''oh tidak! / ups!''.
Sugee ใใใ
Artinya ''wow! / hebat! / keren!'', merupakan bentuk lain dari kata ใใใ sugoi.
Urusai ใใใใ
Artinya seperti ''diam! / bawel! / berisik!'', ada yang lebih kasar lagi yaitu urusee! ใใใใ
Uso ๅ
Artinya ''bohong!'', untuk yang artinya ''pembohong'' yaitu usotsuki ๅใคใ
Uzai ใฆใถใค
Artinya seperti ''mengganggu saja'', bentuk kasarnya yaitu uze ใใ
Wagamama ใใใพใพ
Sebuah istilah yang merujuk kepada orang manja atau orang yang egois.
Yabai ใคใใค
Kata ini memiliki banyak arti yang berbeda tergantung dari konteks, bisa berarti ''gawat! / cantiknya! / bahaya! / aduh! / enaknya!'' dsb.
Zannen da ne ๆฎๅฟตใ ใญ
Artinya ''sayang sekali ya''.
Kakkoi ใใฃใใ
Artinya ''keren!''
Saboru ใตใใ
Kata kerja yang artinya ''bolos(sekolah)''.
Arienai ใใใใชใ
Artinya ''gak mungkin / mustahil / gak bisa dipercaya'', sama dengan kata ไฟกใใใใชใ shinjirarenai tetapi arienai lebih sering digunakan.
Atarimae ๅฝใใๅ
Artinya ''tentu saja / ya iyalah''.
Saikou ๆ้ซ
Digunakan untuk mengekspresikan sesuatu yang luar biasa, secara bahasa artinya ''sangat'', bisa ''sangat bagus, sangat enak, sangat hebat'' dsb.
Ikemen ใคใฑใกใณ
Artinya ''cakep / cowok keren''
Akiramena ่ซฆใใใช
Artinya ''jangan menyerah / jangan putus asa!''.
Ayashii ๆชใใ
Artinya ''mencurigakan''.
Abunai ๅฑใชใ
Artinya ''bahaya!'', bentuk lainnya abunee ใใถใญใผ atau abunee zo ใใถใญใใ.
Ochitsuke ่ฝใก็ใ
Artinya ''tenanglah / sudah cukup'', sering digunakan untuk melerai keributan atau pertengkaran.
Iikagen ni shiro ใใๅ ๆธใซใใ
Artinya ''sudah cukup! / hentikan! / jangan begitu''.
Tokoro de ใจใใใง
Artinya ''ngomong-ngomong..''
Ii yo ใใใ
Artinya ''boleh saja / gak apa-apa kok''.
Nau ใใฆ
Nau merupakan serapan kata dari bahasa Inggris yaitu ''now'' yang artinya ''sekarang'', penggunaannya seperti pada kalimet uchi ni iru nau ๅฎถใซใใใใฆ artinya ''sekarang lagi ada di rumah'', biasa digunakan di sosial media / internet.
Nettomo / Chattomo ใญใฃใจใ/ใกใใฃใจใ
Artinya ''teman chat / internet''
Nekama ใใซใ
Artinya ''cowok yang pura-pura jadi cewek di dunia maya / internet'' atau istilah lainnya yaitu ''hode'', merupakann gabungan dari kata netto ใใใ = net, dan okama ใใใพ, tetapi makna nekama ini bukan benar-benar banci, biasanya digunakan para gamers.
Nenabe ใใใ
Nenabe kebalikan dari nekama, nenabe berarti ''cewek yang pura-pura jadi cowo di dunia maya'', gabungan dari kata netto ใใใ = net, dan onabe ใใชใน = cewek yang kayak cowo.
Kawaisou ni ๅฏๅๆณใซ
Artinya ''kasihan sekali''.
Kirei ใญใฌใค
Artinya ''cantik'', yang pasti ditujukan kepada perempuan ya.
Kataomoi ็ๆใ
Artinya ''cinta bertepuk sebelah tangan''.
Kuruoshii ็ใใใ
Artinya ''gila''.
Guzu-guzu ใใใใ
Artinya bisa ''berlama-lama / malas-malasan / membuang-buang waktu'', dll.
Ganbare! ้ ๅผตใ
Artinya ''semangat!'', merupakan bentuk informal dari ganbatte kudasai! ใใใฐใฃใฆใใ ใใ.
Gaki ใฌใญ
Artinya bisa ''anak nakal!''.
Goukon ใใใใ
Artinya ''kencan buta'', yaitu kencan atau ketemuan pertama kali sama orang yang baru kita kenal lewat sosial media saja, belum tau orang aslinya seperti apa.
Sukebe ในใฑใ
Artinya ''omes alias otak mesum / cabul''.
Tsumannai ใคใพใใชใ
Artinya ''membosankan''.
Sankyuu (39) ใตใณใญใฅใผ
Artinya ''terima kasih'', serapan dari kata ''thank you'' dalam bahasa Inggris, jika dalam SMS orang jepang ketiknya cuma angka 39. (3= san, 9=kyuu).
Nanchatte ใชใใกใใฃใฆ
Artinya ''bercanda'', sama seperti joudan ๅ่ซ.
Wasureppoi ๅฟใใฃใฝใ
Artinya ''pelupa''.
Yankii ใคใณใญใผ
Artinya ''Preman / berandalan''.
Chigee ใกใใ
Artinya ''bukan / salah'', merupakan bentuk lain dari ้ใ chigau.
Doushite ใฉใใใฆ
Digunakan untuk bertanya ''kenapa? / mengapa?''.
Saitei ๆไฝ
Kebalikan dari ๆ้ซ saikou. artinya ''terburuk''.
Busu ใใบ
Kependekan dari ไธ็ดฐๅทฅ busaiku yang artinya ''jelek''.
Zurui ใใใ
Artinya ''curang / licik''.
Mazui ใพใใ
Artinya ''gak enak'', lawan kata dari ไธๆใ umai / ็พๅณใใ oishii(enak) bila konteksnya berhubungan dengan makanan.
Bimyou ใณใฟใใ
Artinya mirip seperti kata ใพใใ mazui bila konteksnya berhubungan dengan makanan, kata ini bermakna konotasi negatif.
Dasai ใใตใ
Artinya ''gak keren / payah''.
Hazui ๆฅใใ
Kependekan dari ๆฅใใใใ hazukashii yang artinya ''malu / memalukan''.
Naruhodo ใชใใปใฉ
Artinya ''oh begitu / jadi begitu / begitu rupanya''.
Masaka ใพใใ
Artinya ''jangan-jangan..''.
Suman ใใพใ
Artinya ''maaf'', merupakan kependekan dari ใใฟใพใใ sumimasen.
Pakuru ใใฏใ
Artinya ''mencuri'', contoh penggunaannya ''jangan mencuri ideku!''= ore no kangae pakuru na! ไฟบใฎ่ใใใฏใใช
Panpii ใใณใใผ
Artinya ''orang biasa'' atau ''common people'' dalam bahasa Inggris.
Otomen ใชใใกใณ
Artinya ''cowok berjiwa lembut / seperti perempuan''.
Yappari ใใฃใฑใ
Artinya ''sudah kuduga''.
Majihara ใใธใฏใ
Artinya ''marah besar'', merupakan gabungan dari kata ใพใใ majime dan ใฏใ hara yang berasal dari kiasan kata ่
นใ็ซใค hara ga tatsu.
Yatta ใใฃใ
Artinya ''asyiik! / yeay! / berhasil!''
Yare yare ใใใใ
Kata ini memiliki banyak arti yang berbeda tergantung dari konteks, namun sering diartikan ''ya ampun''.
~Yaro ~ใใ
Penggunaan seperti pada kata ใฐใใใ bakayaro ''dasar bodoh'' atau ใใฎใใ anoyaro ''dasar orang itu'', menunjukan rasa kesal terhadap seseorang.
Wakannai ๅใใใชใ
Bentuk informal dari ใใใใพใใ wakarimasen yang artinya ''saya tidak mengerti''.
Onnatarashi ๅฅณใใใ
Artinya ''play boy'', kebalikan dari ็ทใใใ otokotarashi yang artinya ''play girl''.
Eroi ใจใญใ
Artinya ''sexi / erotis''.
Chibi ใกใณ
Artinya ''cebol'', merujuk kepada seseorang bertubuh pendek dan kecil.
Mawarikudoi ๅใใใฉใ
Artinya ''bertele-tele''.
Fuzakenna / Fuzakeruna ใตใใใใช / ใตใใใใช
Artinya ''jangan main-main! / jangan bercanda!''.
Omoroi ใชใขใญใค
Merupakan kependekan dari kata ใใใใใ omoshiroi yang artinya ''menarik''.
Nani Shiten no? ไฝใใฆใใฎ
Artinya ''lagi ngapain?''.
Shiriai ็ฅใๅใ
Artinya ''kenalan''.
Hentai ๅคๆ
Merupakan kata slang bahasa Jepang yang digunakan untuk mengejek seseorang yang berkelakuan aneh. Kata lain yang lebih sering digunakan yaitu ecchi ใจใใ dari huruf ''H''' yang mewakili juruf pertama dari kata Hentai.
Sekian bahasan kali ini, mohon maaf jika terdapat kesalahan baik dalam kata maupun penulisan. tolong dikoreksi di kolom komentar.
Post a Comment for "Wakamono Kotoba, Kosakata Gaul Bahasa Jepang"