Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Wakamono Kotoba, Kosakata Gaul Bahasa Jepang

Wakamono Kotoba

Dalam Bahasa Jepang terdapat bahasa gaul yang disebut dengan Wakamono Kotoba ่‹ฅ่€…่จ€่‘‰ใ‚ใ‹ใ‚‚ใฎใ“ใจใฐ. Secara bahasa, ่‹ฅ่€…ใ‚ใ‹ใ‚‚ใฎ wakamono artinya anak muda dan ่จ€่‘‰ใ“ใจใฐ kotoba artinya kata-kata. Yang berarti bahasa anak muda.

Di Bawah ini merupakan beberapa kosakata gaul bahasa Jepang yang dikutip dari Amar's World.

Beberapa contoh Wakamoto Kotoba atau Kosakata Gaul Bahasa Jepang

Mohon dimaklum bila ada beberapa kata yang cukup kasar, namun inilah kosakata gaul bahasa Jepang.

Ahou / Aho (dibaca: ahoo) ใ‚ใปใ†、ใ‚ใป

Artinya ''bego! / bodoh! / tolol!'', sangat kasar dan terkesan menghina. Cukup tahu saja, jangan ditiru oke. Kata ใ‚ใป jika di Osaka ini dianggap seperti candaan sementara di Tokyo akan dianggap sebagai penghinaan serius.

Aitsu ใ‚ใ„ใค

Cara yang kurang sopan untuk menyebutkan ''tuh orang / orang itu / dia''. Kita sering dengan atau baca kata ini di manga, film dan anime. Ada pula Koitsu ใ“ใ„ใค yang berarti ''orang ini / nih orang'', diucapkan jika orang yang dimaksud dekat dengan orang yang ngomong koitsu ini.

Ano.. ใ‚ใฎ。。

Artinya seperti ''hmm... / permisi'', digunakan untuk menghaluskan ketika membuat permintaan atau ingin bertanya.

Are ใ‚ใ‚Œ

Secara bahasa artinya ''itu (objek jauh)'', namun kata ini sering diucapkan ketika seseorang terkejut ataupun bingung ''hah?''.

Atashi ใ‚ใŸใ—

Biasa digunakan oleh perempuan untuk mengatakan ''aku / saya''.

Baito ใƒใ‚คใƒˆ

Kependekan dari kata ใ‚ขใƒซใƒใ‚คใƒˆ Arubaito merupakan kosakata serapan dari bahasa Jerman (Arbeiten) yang berarti ''kerja sambilan / pekerja paruh waktu''.

Baka ใƒใ‚ซ

Memiliki arti yang sama dengan kata aho yaitu ''bodoh / bego / idiot / tolol!'', tetapi di Kansai kata ini dianggap sebagai penghinaan yang sangat serius.

Betsu ni ในใคใซ

Artinya seperti ''tidak apa-apa / gak ada apa-apa'', biasanya digunakan saat merespon suatu pertanyaan.

Chikuso / Kusso ใกใใ、ใใฃใ

Artinya ''sialan!'', digunakan saat lagi kesal atau frustasi maupun saat mengalami kegagalan.

Choudai (dibaca: choodai) ใกใ‚‡ใ†ใ ใ„

Cara meminta tolong / memohon (antara teman dengan teman) seperti katte choudai ใ‹ใฃใฆใกใ‚‡ใ†ใ ใ„ ''tolong belikan''.

Chotto ii? ใกใ‚‡ใฃใจใ„ใ„

Cara yang sopan untuk mendahului prcakapan seseorang seperti ''boleh saya bicara sebentar?''.

Chou~ (dibaca: choo) ่ถ…ใกใ‚‡ใ†

Artinya ''super..'' atau ''..banget'' contohnya seperti kata ่ถ…ๅฏๆ„›ใกใ‚‡ใ†ใ‹ใ‚ใ„ใ„ yang artinya ''imut banget!''.

Chotto matte ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใพใฃใฆ

Artinya ''tunggu sebentar''. biasanya kata ใกใ‚‡ใฃใจ chotto di sini berguna untuk membuatnya lebih mendesak.

Dame ใƒ€ใƒก

Artinya ''jangan'' bisa juga berarti ''payah''.

Etto.. ใˆใฃใจ。。

Artinya seperti ''hmm..'', digunakan untuk menghaluskan jika ingin mengajukan pertanyaan/ permintaan. Bisa juga digunakan untuk mengekspresikan kebingungan.

Faito! ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒˆ!

Merupakan serapan kata dari bahasa Inggris yang artinya ''fight!'', digunakan untuk memberi semangat. Kata yang biasa digunakan yaitu ''ganbatte! ้ ‘ๅผตใŒใ‚“ใฐใฃใฆ! = ''lakukan yang terbaik''.

Gomen ne ใ”ใ‚ใ‚“ใญ

Secara bahasa artinya ''maaf ya''. Jangan gunakan ini kepada guru, atau orang yang lebih tua.

Haraheta ่…นใฏใ‚‰ใธใŸ

Cara gaul untuk mengatakan ''aku lapar'', namun kurang sopan jika dikatakan kepada orang yang lebih tua.

Hidoi ใฒใฉใ„

Secara bahasa artinya ''jahat / kejam / buruk / mengerikan''.

Hora ใปใ‚‰

Artinya seperti ''lihat!''

Iya / iyada ใ„ใ‚„、ใ„ใ‚„ใ 

Secara bahasa artinya ''tidak! / nggak! / ogah!'', digunakan untuk menolak.

Jaa ne ใ˜ใ‚ƒใ‚ใญ

Artinya ''sampai jumpa / daah! / bye-bye!'', diucapkan kepada teman sebaya atau orang yang seumuran saja.

Kimochi warui ๆฐ—ๆŒใใ‚‚ใกๆ‚ชใ‚ใ‚‹ใ„

Secara bahasa artinya ''Perasaan buruk / jijik'', diucapkan ketika merasa jijik terhadap sesuatu, bisa juga ketika merasa tidak enak badan atau sakit. Ada singkatan yang lebih gaul yaitu ใ‚ญใƒขใ‚ค (dibaca: kimoi).

~Kure ~ใใ‚Œ

Kure ialah bentuk gaul dari kata kudasai, contohnya kiite kudasai ่žใใ„ใฆไธ‹ใใ ใ•ใ„ ''tolong dengarkan'' menjadi kiite kure! ่žใใ„ใฆใใ‚Œ

~Hen ~ใธใ‚“

Akhiran ini merupakan dialek di Osaka pengganti ~nai ~ใชใ„. Misalnya shinjirarenai ไฟกใ—ใ‚“ใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ menjadi shinjirarehen ไฟกใ—ใ‚“ใ˜ใ‚‰ใ‚Œใธใ‚“.

Maa ne.. ใƒžใƒผใญ

Kata ini digunakan ketika seseorang menanyakan suatu pertanyaan tetapi kamu memiliki jawaban yang buruk sehingga kamu tidak mau mengatakannya. Contohnya ''bagaimana hasil testnya?'' ใƒžใƒผใญ maa ne.. Bisa juga diartikan ''lumayan..''

Maji de ใƒžใ‚ธใง

Artinya ''serius? / beneran?'', kata ini merupakan bentuk gaul dari ๆœฌๅฝ“ใปใ‚“ใจใ†ใซ hontou ni? yang memiliki arti serupa, digunakan untuk menanyakan kepastian. Versi pendeknya yaitu ใƒžใ‚ธ maji?.

Mendokusai ้ขๅ€’ใ‚ใ‚“ใฉใ†ใใ•ใ„

Artinya ''menjengkelkan'' atau ''mengganggu saja''.

Muzui ใƒ ใ‚บใ‚ค

Bentuk gaul dari kata ้›ฃใ‚€ใšใ‹ใ—ใ„ muzukashii yang berarti ''susah /sulit''.

Nani utten no? ไฝ•ๅฃฒใชใซใ†ใฃใฆใ‚“ใฎ?

Sebuah dialek di Osaka yang artinya ''apa yang kau katakan?''.

Omae ใŠใพใˆ

Artinya seperti ''elo'' dalam bahasa Indonesia. Biasanya digunakan oleh laki-laki karena kata ini terkesan kasar dan dikatakan kepada teman akrab, dsb. Ada yang lebih kasar dari omae yaitu ใฆใ‚ใˆ temee, kata ini ditujukan untuk musuh atau orang yang dibenci, dsb.

Omatase ใŠๅพ…ใพใŸใ›

Kependekan dari kata ใŠๅพ…ใพใŸใ›ใ—ใพใ—ใŸ omatase shimashita yang artinya ''maaf / termakasih telah menunggu''.

Ryoukai (dibaca: ryookai) ไบ†่งฃใ‚Šใ‚‡ใ†ใ‹ใ„

Bentuk gaul untuk mengatakan ''saya mengerti'', kalo dalam kemiliteran berarti ''roger!''.

Shikata nai ไป•ๆ–นใ—ใ‹ใŸใชใ„

Artinya ''apa boleh buat / gak ada cara lain'', sama seperti ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ shou ga nai.

Shimatta ใ—ใพใฃใŸ

Artinya seperti ''oh tidak! / ups!''.

Sugee ใ™ใ’ใˆ

Artinya ''wow! / hebat! / keren!'', merupakan bentuk lain dari kata ใ™ใ”ใ„ sugoi.

Urusai ใ†ใ‚‹ใ•ใ„

Artinya seperti ''diam! / bawel! / berisik!'', ada yang lebih kasar lagi yaitu urusee! ใ†ใ‚‹ใ›ใ‡

Uso ๅ˜˜ใ†ใ

Artinya ''bohong!'', untuk yang artinya ''pembohong'' yaitu usotsuki ๅ˜˜ใ†ใใคใ

Uzai ใ‚ฆใ‚ถใ‚ค

Artinya seperti ''mengganggu saja'', bentuk kasarnya yaitu uze ใ†ใœ

Wagamama ใ‚ใŒใพใพ

Sebuah istilah yang merujuk kepada orang manja atau orang yang egois.

Yabai ใƒคใƒใ‚ค

Kata ini memiliki banyak arti yang berbeda tergantung dari konteks, bisa berarti ''gawat! / cantiknya! / bahaya! / aduh! / enaknya!'' dsb.

Zannen da ne ๆฎ‹ๅฟตใ–ใ‚“ใญใ‚“ใ ใญ

Artinya ''sayang sekali ya''.

Kakkoi ใ‹ใฃใ“ใ„

Artinya ''keren!''

Saboru ใ‚ตใƒœใ‚‹

Kata kerja yang artinya ''bolos(sekolah)''.

Arienai ใ‚ใ‚Šใˆใชใ„

Artinya ''gak mungkin / mustahil / gak bisa dipercaya'', sama dengan kata ไฟกใ—ใ‚“ใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„  shinjirarenai tetapi arienai lebih sering digunakan.

Atarimae ๅฝ“ใ‚ใŸใ‚Šๅ‰ใพใˆ

Artinya ''tentu saja / ya iyalah''.

Saikou ๆœ€้ซ˜ใ•ใ„ใ“ใ†

Digunakan untuk mengekspresikan sesuatu yang luar biasa, secara bahasa artinya ''sangat'', bisa ''sangat bagus, sangat enak, sangat hebat'' dsb.

Ikemen ใ‚คใ‚ฑใƒกใƒณ

Artinya ''cakep / cowok keren''

Akiramena ่ซฆใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚“ใช

Artinya ''jangan menyerah / jangan putus asa!''.

Ayashii ๆ€ชใ‚ใ‚„ใ—ใ„

Artinya ''mencurigakan''.

Abunai ๅฑใ‚ใถใชใ„

Artinya ''bahaya!'', bentuk lainnya abunee ใ‚ใถใญใƒผ atau abunee zo ใ‚ใถใญใ‡ใž.

Ochitsuke ่ฝใŠใก็€ใคใ‘

Artinya ''tenanglah / sudah cukup'', sering digunakan untuk melerai keributan atau pertengkaran.

Iikagen ni shiro ใ„ใ„ๅŠ ๆธ›ใ‹ใ’ใ‚“ใซใ—ใ‚

Artinya ''sudah cukup! / hentikan! / jangan begitu''.

Tokoro de ใจใ“ใ‚ใง

Artinya ''ngomong-ngomong..''

Ii yo ใ„ใ„ใ‚ˆ

Artinya ''boleh saja / gak apa-apa kok''.

Nau ใƒŠใ‚ฆ

Nau merupakan serapan kata dari bahasa Inggris yaitu ''now'' yang artinya ''sekarang'', penggunaannya seperti pada kalimet uchi ni iru nau ๅฎถใ„ใˆใซใ„ใ‚‹ใƒŠใ‚ฆ artinya ''sekarang lagi ada di rumah'', biasa digunakan di sosial media / internet.

Nettomo / Chattomo ใญใฃใจใ‚‚/ใกใ‚ƒใฃใจใ‚‚

Artinya ''teman chat / internet''

Nekama ใƒใ‚ซใƒž

Artinya ''cowok yang pura-pura jadi cewek di dunia maya / internet'' atau istilah lainnya yaitu ''hode'', merupakann gabungan dari kata netto ใƒใƒƒใƒˆ = net, dan okama ใŠใ‹ใพ, tetapi makna nekama ini bukan benar-benar banci, biasanya digunakan para gamers.

Nenabe ใƒใƒŠใƒ™

Nenabe kebalikan dari nekama, nenabe berarti ''cewek yang pura-pura jadi cowo di dunia maya'', gabungan dari kata netto ใƒใƒƒใƒˆ = net, dan onabe ใŠใชใน = cewek yang kayak cowo.

Kawaisou ni ๅฏๅ“€ๆƒณใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใซ

Artinya ''kasihan sekali''.

Kirei ใ‚ญใƒฌใ‚ค

Artinya ''cantik'', yang pasti ditujukan kepada perempuan ya.

Kataomoi ็‰‡ๆ€ใ‹ใŸใŠใ‚‚ใ„

Artinya ''cinta bertepuk sebelah tangan''.

Kuruoshii ็‹‚ใใ‚‹ใŠใ—ใ„

Artinya ''gila''.

Guzu-guzu ใใšใใš

Artinya bisa ''berlama-lama / malas-malasan / membuang-buang waktu'', dll.

Ganbare! ้ ‘ๅผตใŒใ‚“ใฐใ‚Œ

Artinya ''semangat!'', merupakan bentuk informal dari ganbatte kudasai! ใŒใ‚“ใฐใฃใฆใใ ใ•ใ„.

Gaki ใ‚ฌใ‚ญ

Artinya bisa ''anak nakal!''.

Goukon ใ”ใ†ใ“ใ‚“

Artinya ''kencan buta'', yaitu kencan atau ketemuan pertama kali sama orang yang baru kita kenal lewat sosial media saja, belum tau orang aslinya seperti apa.

Sukebe ใ‚นใ‚ฑใƒ™

Artinya ''omes alias otak mesum / cabul''.

Tsumannai ใคใพใ‚“ใชใ„

Artinya ''membosankan''.

Sankyuu (39) ใ‚ตใƒณใ‚ญใƒฅใƒผ

Artinya ''terima kasih'', serapan dari kata ''thank you'' dalam bahasa Inggris, jika dalam SMS orang jepang ketiknya cuma angka 39. (3= san, 9=kyuu).

Nanchatte ใชใ‚“ใกใ‚ƒใฃใฆ

Artinya ''bercanda'', sama seperti joudan ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚‡ใ†ใ ใ‚“.

Wasureppoi ๅฟ˜ใ‚ใ™ใ‚Œใฃใฝใ„

Artinya ''pelupa''.

Yankii ใƒคใƒณใ‚ญใƒผ

Artinya ''Preman / berandalan''.

Chigee ใกใ’ใˆ

Artinya ''bukan / salah'', merupakan bentuk lain dari ้•ใกใŒใ† chigau.

Doushite ใฉใ†ใ—ใฆ

Digunakan untuk bertanya ''kenapa? / mengapa?''.

Saitei ๆœ€ไฝŽใ•ใ„ใฆใ„

Kebalikan dari ๆœ€้ซ˜ใ•ใ„ใ“ใ† saikou. artinya ''terburuk''.

Busu ใƒ–ใ‚บ

Kependekan dari ไธ็ดฐๅทฅใถใ•ใ„ใ busaiku yang artinya ''jelek''.

Zurui ใšใ‚‹ใ„

Artinya ''curang / licik''.

Mazui ใพใšใ„

Artinya ''gak enak'', lawan kata dari ไธŠๆ‰‹ใ†ใพใ„ umai / ็พŽๅ‘ณใŠใ„ใ—ใ„ oishii(enak) bila konteksnya berhubungan dengan makanan.

Bimyou ใณใฟใ‚‡ใ†

Artinya mirip seperti kata ใพใšใ„ mazui bila konteksnya berhubungan dengan makanan, kata ini bermakna konotasi negatif.

Dasai ใƒ€ใ‚ตใ„

Artinya ''gak keren / payah''.

Hazui ๆฅใฏใ˜ใšใ„

Kependekan dari ๆฅใฏใšใ‹ใ—ใ„ hazukashii yang artinya ''malu / memalukan''.

Naruhodo ใชใ‚‹ใปใฉ

Artinya ''oh begitu / jadi begitu / begitu rupanya''.

Masaka ใพใ•ใ‹

Artinya ''jangan-jangan..''.

Suman ใ™ใพใ‚“

Artinya ''maaf'', merupakan kependekan dari ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ sumimasen.

Pakuru ใƒ‘ใ‚ฏใ‚‹

Artinya  ''mencuri'', contoh penggunaannya ''jangan mencuri ideku!''= ore no kangae pakuru na! ไฟบใŠใ‚Œใฎ่€ƒใ‹ใ‚“ใŒใˆใƒ‘ใ‚ฏใ‚‹ใช

Panpii ใƒ‘ใƒณใƒ”ใƒผ

Artinya ''orang biasa'' atau ''common people'' dalam bahasa Inggris.

Otomen ใ‚ชใƒˆใƒกใƒณ

Artinya ''cowok berjiwa lembut / seperti perempuan''.

Yappari ใ‚„ใฃใฑใ‚Š

Artinya ''sudah kuduga''.

Majihara ใƒžใ‚ธใฏใ‚‰

Artinya ''marah besar'', merupakan gabungan dari kata ใพใ˜ใ‚ majime dan ใฏใ‚‰ hara yang berasal dari kiasan kata ่…นใฏใ‚‰ใŒ็ซ‹ใŸใค hara ga tatsu.

Yatta ใ‚„ใฃใŸ

Artinya ''asyiik! / yeay! / berhasil!''

Yare yare ใ‚„ใ‚Œใ‚„ใ‚Œ

Kata ini memiliki banyak arti yang berbeda tergantung dari konteks, namun sering diartikan ''ya ampun''.

~Yaro ~ใ‚„ใ‚

Penggunaan seperti pada kata ใฐใ‹ใ‚„ใ‚ bakayaro ''dasar bodoh'' atau ใ‚ใฎใ‚„ใ‚ anoyaro ''dasar orang itu'', menunjukan rasa kesal terhadap seseorang.

Wakannai ๅˆ†ใ‚ใ‹ใ‚“ใชใ„

Bentuk informal dari ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ wakarimasen yang artinya ''saya tidak mengerti''.

Onnatarashi ๅฅณใŠใ‚“ใชใŸใ‚‰ใ—

Artinya ''play boy'', kebalikan dari ็”ทใŠใจใ“ใŸใ‚‰ใ— otokotarashi yang artinya ''play girl''.

Eroi ใ‚จใƒญใ„

Artinya ''sexi / erotis''.

Chibi ใกใณ

Artinya ''cebol'', merujuk kepada seseorang bertubuh pendek dan kecil.

Mawarikudoi ๅ›žใพใ‚ใ‚Šใใฉใ„

Artinya ''bertele-tele''.

Fuzakenna / Fuzakeruna ใตใ–ใ‘ใ‚“ใช / ใตใ–ใ‘ใ‚‹ใช

Artinya ''jangan main-main! / jangan bercanda!''.

Omoroi ใ‚ชใƒขใƒญใ‚ค

Merupakan kependekan dari kata ใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ„ omoshiroi yang artinya ''menarik''.

Nani Shiten no? ไฝ•ใชใซใ—ใฆใ‚“ใฎ

Artinya ''lagi ngapain?''.

Shiriai ็Ÿฅใ—ใ‚Šๅˆใ‚ใ„

Artinya ''kenalan''.

Hentai ๅค‰ๆ…‹ใธใ‚“ใŸใ„ 

Merupakan kata slang bahasa Jepang yang digunakan untuk mengejek seseorang yang berkelakuan aneh. Kata lain yang lebih sering digunakan yaitu ecchi ใ‚จใƒƒใƒ dari huruf ''H''' yang mewakili juruf pertama dari kata Hentai.

Sekian bahasan kali ini, mohon maaf jika terdapat kesalahan baik dalam kata maupun  penulisan. tolong dikoreksi di kolom komentar.

Post a Comment for "Wakamono Kotoba, Kosakata Gaul Bahasa Jepang"